JÁ É POSSÍVEL LER OU CONSULTAR A CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA EM LÍNGUAS MOÇAMBICANAS
Sekelekane, uma organização não governamental, que trabalha no campo da comunicação, traduziu a Constituição da República de Moçambique para as línguas nacionais xi-changana e emakhuwa. O objctivo é aproximar a participação dos cidadãos, principalmente das zonas rurais, na vida da nação. Assista o video: CRM traduzida para as línguas nacionais
Reportagem da Semana
Sidónia Nhaca, Cidadã
Tabus alimentares. Que implicações estas práticas tem na saúde do ser humano? Descubra os mitos e verdades, sobre o consumo de certos alimentos por parte das mulheres grávidas e das crianças, nesta reportagem do Abdul Remane. Descubra também, as motivações por detrás destas práticas.
O novo regulamento do Instituto de Certificação, Exames e Equivalência deixa muitos estudantes fora dos exames extraordinários da 12ª Classe, que este ano, terão lugar em Agosto próximo, á escala nacional. Em causa está a exclusão de alunos que não tenham concluido a 11ª classe.
Foi realizado em Maputo, pela primeira vez, o primeiro espectáculo de música, poesia e teatro 100% inclusivo do país. O evento que foi muito concorrido, juntou no mesmo palco, pessoas com deficiência que declamaram poesia em lingua de sinais, ao som de guitara tocado por um deficiente visual. Esta iniciativa veio mostrar que é possivel ter uma sociedade verdadeiramente inclusiva.
Sem comentários:
Enviar um comentário